Heinsius, Daniël
Bijbels gedachtegoed in klassieke vorm
Dat Hooft, Vondel en Huygens grote namen zijn uit de literatuurgeschiedenis, weet iedereen - al was het maar omdat er zo veel straten naar hen genoemd zijn. Maar wie kent de naam van Daniel Heinsius, superprofessor in Leiden, secretaris van de Dordtse synode en topdichter uit het begin van de zeventiende eeuw? Zijn tijdgenoten hadden diep ontzag voor hem, het nageslacht is hem vergeten. De belangrijkste reden? Hij schreef een groot deel van zijn werk in het Latijn. "Daar zie ik mij een taak weggelegd", zegt dr. Jan Bloemendal, die Heinsius' leerdicht "De contemptu mortis" in het Nederlands vertaalde.
Recensie van vertaling van De verachting van de dood. De contemptu mortis