Yord
Yord
Yord Literatuur
Boekverslag maken? Informatie nodig voor je literatuurdossier? Yord biedt alles wat je wil weten over literatuur. Talloze recensies, informatie over dichters, schrijvers, poëzie en proza. Zoek op auteur of in een van de dossiers.
 
 
 
Zoeken op auteur
 
Dossiers
 
 
 
arrowYord literatuur
Literair lexicon

Literaire teksten

Links

Zoeken
Literatuur inzicht
 

Geesten

"Het meer van de duizend stemmen" (Nancy Farmer) verplaatst ons naar een door de Portugezen aangelegd stuwmeer op de grens van Mozambique en Zimbabwe. In een klein dorpje vlak bij dat meer woont het meisje Nhamo. Die naam betekent "Onheil". 

Haar moeder is door een luipaard verslonden; haar vader, die niet met haar moeder getrouwd was, heeft een moord op zijn geweten en is sindsdien verdwenen. Nhamo wordt 'opgevoed' door haar tante die een hekel had aan haar moeder en dus nu ook aan Nhamo. 
Ze buit haar uit. En Nhamo láát zich uitbuiten, want ze denkt dat het zo hoort. 

Haar leventje wordt beheerst door het geloof in een wereld van geesten die in allerlei vormen kunnen verschijnen, bijvoorbeeld als luipaard of als slang. 

Van dat wijdverbreide geloof maken gewetenloze lieden gebruik, zoals de geestenbezweerder en heksenzoeker Muvuki. Ook haar tante Chipo, die haar in een gespeelde seance wijsmaakt dat ze moet trouwen met de broer van de man die door haar vader is vermoord. 
Zo zal de geest van de vermoorde rust vinden en is zij op een mooie manier van Nhamo af. Die broer is de lelijkste en wreedste man van de hele omgeving. Grootmoeder Ambuya, Nhamo's enige toeverlaat, raadt haar aan naar Zimbabwe te vluchten en daar haar vader te zoeken. Ze doet dat en dan begint een reis waaraan geen eind schijnt te komen. 

Met een wrakke lekkende boot de rivier af en het meer over; stranden op een eiland, waar ze leeft tussen de bavianen. Ze voelt zich echter gesteund door de watergeesten en door de geest van haar moeder, met wie ze gesprekken voert; en door die van de gestorven visser wiens boot zij gebruikt. "Zo mag ik het horen, zei Krokodillenmaag vanaf zijn stoel voor de njuzuhut op de bodem van het meer. 
Maak maar een boot van mukwahout. Dat is zo sterk, dat zelfs de termieten er niks van moeten hebben. Hij krabde in zijn haar en de geestluizen kropen over zijn vingers". 

Het is een geloofswereld die ver van de onze afstaat, maar het kan goed zijn daarvan eens kennis te nemen. Vooral op die romantiserende dromerige manier, waarop Nancy Farmer het in dit boek doet. 

N.a.v. "Het meer van de duizend stemmen", door Nancy Farmer; vert. Nan Lenders; uitg. Lemniscaat, Rotterdam 1998; ISBN 90 5637 118 5; 379 blz.; vanaf 14 jaar.